内容简介文字稿用法总结相信大家都知道,人称代词 “我” 的主格为 “I”,宾格为 “me”。但在表示 “某人和我” 时,以 “你和我” 为例,应该说 “you and I” 还是 “you and me”?有没有简单易记的小窍门来帮助我们判断?看视频中主持人 Phil 辨析 “我” 的两大所有格的区别。在language.chinadaily.com.cn上查看更多信新东方网http://yingyu.xdf.cn/201706/10691182.html零基础学英语:my、I、 me、mine-新东方网心中默念:我爱你,我就是主语,你爱我,你就是主语。 “I”后面绝不能直接加名词! 什么是名词?lunch和noodles都是名词啊. e.g. I …
从语法角度来讲,between you and me这一用法才是正确的,因为between是介词,而介词后面应该跟人称代词的宾格形式"me",而不能用人称代词的主格"I"。 虽然在英语口语里面经常能听到between you and I这样的说法,在正式英语里面还是应该采用符合语法规范的 ...
2010年5月22日 · I agree with Myridon and Forero that there is a notional difference in using the apparently ungrammatical "I …
区别是: me是I的宾格形式,在句子中做宾语。 myself是反身代词,意思是我自己。 详细解释: me 英 [mi] 美 [mi] pron. (人称代 …
在我看来,两种都可以接受。. 用I更正式,听起来有点拿腔作调,但更符合规范(一般的规范是:系动词后的名词不需要变格)。. …
更多内容请点击:人称代词 “我” 是 me 还是 I ? - Chinadaily.com.cn